本文作者:说高考

为何学校中'讨厌'与'仇恨'的界限模糊,影响深远!

  loathe和hate是一对近义词,但两者之间还是有一些含义和用法上的区别,接下来我们就来学习loathe和hate的区别。


  

  loathe的中文翻译

  
  loathe是一个英语动词,基本意思是“极不喜欢,厌恶”。第三人称单数:loathes;现在分词:loathing;过去式:loathed;过去分词:loathed
  

  loathe怎么读

  
  英音发音音标:[ləʊð]
  
  美音发音音标:[loʊð]
  

  loathe和hate的区别

  
  loathe和hate都含有“讨厌”的意思,具体区别如下:
  
  hate指厌恶、讨厌、憎恶。尽管hate通常为语气较强的动词,但亦常用于口语或非正式英语中,无足轻重地谈论所讨厌的人或物。
  
  detest指厌恶、憎恨、讨厌。
  

  loathe例句分享

  
  I loathe modern art.
  
  我很不喜欢现代艺术。
  
  The incident has created an atmosphere of fear and loathing among the people.
  
  这起事件引起了大众的恐惧和厌恶。
  
  From an early age the brothers have loathed each other.
  
  从很小的时候起这兄弟俩就相互厌恶对方。
  
  以上就是loathe和hate的区别。同学们在学习英语单词时要会遇到很多含义相似但具体用法不同的单词,因此要学会根据具体的语境来进行分析。

文章版权声明:除非注明,否则均为 高考资讯网 原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
阅读

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,2人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...