本文作者:说高考

MTI翻译硕士应该阅读哪些教育类书籍?

以下是MTI翻译硕士应阅读的教育类书籍推荐,整理成表格供参考:

书籍名称作者/编者主要内容与特点适用方向
《中式英语之鉴》琼·平卡姆分析中式英语问题,提供改进建议,帮助提升翻译质量。翻译理论与实践
《英语写作手册》丁往道等系统讲解英语写作技巧,适合提升翻译硕士的写作能力。翻译硕士英语
《非文学翻译理论与实践》李长栓专注于非文学翻译,涵盖法律、科技、商务等实用文体,贴近实际翻译需求。英语翻译基础
《英汉翻译简明教程》庄绎传从基础翻译技巧逐步过渡到复杂问题,适合初学者和有经验的学生。英语翻译基础
《汉英时文翻译高级教程》未明确聚焦时文翻译,涵盖新闻、评论、报告等实用文体,贴近实际翻译需求。英语翻译基础
《汉语写作与百科知识》李国正系统介绍百科知识,涵盖历史、文学、文化、哲学等领域,适合百科知识备考。汉语写作与百科知识
《应用文写作》夏晓鸣、张剑平系统全面,针对性强,适合备考应用文写作。汉语写作与百科知识
《国内文化读本》叶朗简单易懂,趣味性强,覆盖范围全面,适合国内文化入门学习。汉语写作与百科知识
《翻译研究的发展与方法》顾秀华介绍翻译研究的不同流派和方法,提供经典翻译实例分析。翻译理论与实践
《翻译学》陈中华全面介绍翻译理论、翻译过程及翻译品质评价,适合系统学习翻译学基本理论。翻译理论与实践

总结:以上书籍涵盖了MTI翻译硕士备考的三大科目,包括翻译理论与实践、英语写作、非文学翻译、百科知识等内容。考生可根据自身需求选择适合的书籍进行学习。

文章版权声明:除非注明,否则均为 高考资讯网 原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
阅读

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,2人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...